Keine exakte Übersetzung gefunden für خط خطًا
Übersetzen Italienisch Arabisch خط خطًا
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
scorrettezza (n.) , fmehr ...
-
gaffe (n.) , fmehr ...
-
marciare (v.)mehr ...
-
avanzata (n.) , fmehr ...
-
improprietà (n.) , fmehr ...
-
fallo (n.) , mmehr ...
-
erroneità (n.) , fmehr ...
-
sconcio (n.) , mmehr ...
-
errore (n.) , mmehr ...
-
sbaglio (n.) , mmehr ...
-
acconto (n.) , mmehr ...
-
anticipo (n.) , mmehr ...
-
brutto (n.) , mmehr ...
-
sfondone (n.) , mmehr ...
-
inesattezza (n.) , fmehr ...
-
colpevolezza (n.) , fmehr ...
-
manchevolezza (n.) , fmehr ...
-
signorina (n.) , fmehr ...
-
uccellatore (n.) , m, fمرتكب الخطأ {uccellatrice}mehr ...
-
urlatore (n.) , m, fخطأ فاضح {urlatrice}mehr ...
-
analfabetismo (n.) , mmehr ...
-
impeccabilità (n.) , fmehr ...
-
sfondone (n.) , mmehr ...
-
infallibilità (n.) , fmehr ...
-
equivoco (n.) , mmehr ...
-
infallibile (adj.)mehr ...
-
impeccabile (adj.)mehr ...
-
svarione (n.) , mmehr ...
-
gaffe (n.) , fmehr ...
-
refuso (n.) , mmehr ...
Textbeispiele
-
ll dislivello tra i due strati provoca spesso dei terremoti.خط الخطأ يتحرك حيث تحصل على الزلازل
-
Smokey, hai varcato la linea.عفواً (سموكي) لقد تجاوزت الخط وهذا خطأ
-
E' sfuggente... cosi' come il confine tra giusto e sbagliato.انه يقع بأخطاء وايضاً الخط بين الخطأ والصح
-
Sì, beh, è in cerca del carattere sbagliato, i materiali sbagliati... un segno che indichi che non ha 200 anni.نعم الآن، لذا، انتظر انه يبحث عن الخط الخطأ، المواد الخطأ اي اشارة ان تلك ليست بعمر 200 سنة
-
ll piano è cambiato. Abbiamo incastrato i tipi sbagliati.لقد تغيرت الخطة لقد أوقعنا بالأشخاص الخطأ
-
Congratulazioni! Ognuno di voi ha fatto, come me sette anni fa, il primo passo... verso un nuovo inizio.تهانيّ.. كل شخص فيكم خطى أول خطاه ..كما فعلت قبل 7 أعوام
-
Sì, ma io so che cercare di affrontarla senza avere un piano è un errore.ربّما كنّا محقَّين، لكنّي أعرف أيضاً .أنّ ملاحقتها دون خطّة يعدّ خطأ
-
- Non è colpa nostra, servirebbero più autobus.ليس ذنبنا؛ ترسل الشركة باصات قليلة على هذا الخط ليس خطأ أحد دائماً؛ إنه دائماً ذنب شخص آخر
-
Allora l'avrete frainteso. Il piano per te ed Elise è molto chiaro.اذا فقد اخطئت في قراءة الخطة؟ - (ليس هناك خطأ فيما يتعلق بك و (إليس -
-
E come tuttí í braví polízíottí. crede nella legge.. . .. .nel bene e nel male. e nella sottíle e fragíle línea che lí separa.،وشأنه شأن جميع الشرطيين الصالحين ...هو يؤمن بالقانون ،بالصواب والخطأ والخط الرفيع بينهما